Skip to content

12 Comments

Hey, I revised my translation to Portuguese:

serpente legitimada

– Um sujeito acabou de sibilar para uma mulher porque ela estava andando. Nem isso somos mais autorizadas a fazer?

– Como você sabe que foi por ela ser mulher?

– Sim, vamos jogar limpo: “Como você sabia que a misoginia pela qual já passou um milhão de vezes era isso mesmo, mulher?”

Decerto ele estava assobiando pra praticar uma mímica de cobra para um joguinho mais tarde? Ou pensou que estava no circo?

– Imagine a dor dos homens que apreciam legitimamente mimetizar cobras em público!

– Pode ter sido alguma coisa cultural, ou a pessoa que silvou pode ter uma deficiência.

Dito isso, eu estou plenamente disposto a pensar que foi o sexismo em ação.

– Ora, isso é um alívio.

– Não foi um pouco como o roto falando do esfarrapado que vocês pensaram imediatamente que eu era sexista? Vocês chegaram a conclusões injustas aqui.

Eu gostaria de uma retratação.

Congratulations for your wonderful work!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *